Tuesday, 21 July 2015

Japanese conversation basics for beginners (kana only)

Greeting
  • Meeting someone who hasn’t seen you a while. みちこさん、こんにちは。おひさしぶりですね。
  • How is everyone? おたく の みんなさん は おげんき ですか。

Meeting
  • Introducing yourself. はみめまして。ジーナです。どうぞよろしく。
  • おなまえは なんと いい ですか。What is your name called?
  • What is your nationality? なにじん ですか。
  • なんにん きょうだい ですか. How many siblings are there? (You included).
  • きょうだいが なんにいますか。How many siblings do you have? (You not included).
  • あにが ふとり と あねが ふとりです。I have two older brothers and two older sisters.
  • おしごとは なん ですか。What do you do for a living?
  • 私は 日本こうくうに つめて います。I am employed by JAL.
  • いま なりた くうこうで かたらいて います。At the moment I do work at Narita Airport.
  • ペットが いますか。 Do you have pets?
  • ペットを かって いますあか。Do you keep any pets?
  • Where do you come from? どこから きましたか。

Food and drink
  • Offering a food/drink
    • どうですか (how about this?) / い かがですか (polite)
  • Response
    • いいえもうけっこです(polite refusal)
    • いただきます (upon receiving a meal, shows gratitude and acceptance)

Conversation
  • Showing concern
  • Response
    • しんぱい しないで ください。Please don’t worry.
  • Secondary response
    • おだいじに/きを つけて ください。Please take care.

Making requests
  • Requests
    • すみません。カマラへいきたいですが。。。Excuse me; I would like to get to the camera shop.
    • しつれいですか is more polite than すみませんが.
    • おじゃまします (allow me to be a nuisance) when entering someone’s house.
    • 〜てもいいですか。May I…
  • Remarks about things
    • キャシーは ジェニー ほど せが たくない でうす。 Kyashii isn’t as tall as Jenny.
    • あなたのうちは わたしのうちより せあまいです。Your house is more cramped than mine.
    • これは いちばん ハンサム です。He is the most handsome.

Apologising
  • To say sorry, use すみません when you feel that you have burdened someone.
  • (Use もうしわけありません or もうしわけございません when addressing someone superior.)
  • ご めんなさい is used to apologize for something you are not directly to blame (like getting caught in the traffic and being late to work as a result).
  • A feeling of unconditional gratitude is expressed by ありがと or ありがとございます, but only if you feel you deserve that sense of gratitude.
  • Apologizing for lateness. おそくなって(なりまして)すみません。

Asking for directions
  • Response
    • repeat what they say for confirmation and add ね.

Illness
  • かぜが なおりました。My cold has improved.
  • かおいるが わるい ですね。You look pale.
  • くすりが いります。I need medicine.

The weather
  • Use 〜くない or 〜じゅらりません to describe weather etc.

Giving presents
o   Giving an NZ present ニュージランドからのおいやげです。どうぞ。
o   It’s a boring thing but please take it. つまらないものですが。。。それをどうぞ。
o   Receiving a present. どうもありがとございます or どうもすみません。
o   Don’t mention it. いいえ or どういたしまして。
o   わたしは ともだちに 本をあげました。I gave a friend a book.
o   わたでは ともだちから 本を まらいました。I received a book from a friend.

Farewelling

  • See you later. じゃまた(ございます)。

Friday, 19 July 2013

さいしょのブログとうこう

日本のブログを書くことにした。日本語で書いたら、私の日本語方はよくなりますよ!それでも、私はキャンベッラで勉強する大学生です。毎日このにっこは書くつもりです。

Structures used:
  • しったら (if: plain past verb +たら+the consequence of the verb )
  • When a verb is used to describe someone, like saying "the student who studies in Canberra." (plain verb + noun being described).