Greeting
- Meeting someone who hasn’t seen you a while. みちこさん、こんにちは。おひさしぶりですね。
- How is everyone? おたく の みんなさん は おげんき ですか。
Meeting
- Introducing yourself. はみめまして。ジーナです。どうぞよろしく。
- おなまえは なんと いい ですか。What is your name called?
- What is your nationality? なにじん ですか。
- なんにん きょうだい ですか. How many siblings are there? (You included).
- きょうだいが なんにいますか。How many siblings do you have? (You not included).
- あにが ふとり と あねが ふとりです。I have two older brothers and two older sisters.
- おしごとは なん ですか。What do you do for a living?
- 私は 日本こうくうに つめて います。I am employed by JAL.
- いま なりた くうこうで かたらいて います。At the moment I do work at Narita Airport.
- ペットが いますか。 Do you have pets?
- ペットを かって いますあか。Do you keep any pets?
- Where do you come from? どこから きましたか。
Food and drink
- Offering a food/drink
- どうですか (how about this?) / い かがですか (polite)
- Response
- いいえもうけっこです(polite refusal)
- いただきます (upon receiving a meal, shows gratitude and acceptance)
Conversation
- Showing concern
- Response
- しんぱい しないで ください。Please don’t worry.
- Secondary response
- おだいじに/きを つけて ください。Please take care.
Making requests
- Requests
- すみません。カマラへいきたいですが。。。Excuse me; I would like to get to the camera shop.
- しつれいですか is more polite than すみませんが.
- おじゃまします (allow me to be a nuisance) when entering someone’s house.
- 〜てもいいですか。May I…
- Remarks about things
- キャシーは ジェニー ほど せが たくない でうす。 Kyashii isn’t as tall as Jenny.
- あなたのうちは わたしのうちより せあまいです。Your house is more cramped than mine.
- これは いちばん ハンサム です。He is the most handsome.
Apologising
- To say sorry, use すみません when you feel that you have burdened someone.
- (Use もうしわけありません or もうしわけございません when addressing someone superior.)
- ご めんなさい is used to apologize for something you are not directly to blame (like getting caught in the traffic and being late to work as a result).
- A feeling of unconditional gratitude is expressed by ありがと or ありがとございます, but only if you feel you deserve that sense of gratitude.
- Apologizing for lateness. おそくなって(なりまして)すみません。
Asking for directions
- Response
- repeat what they say for confirmation and add ね.
Illness
- かぜが なおりました。My cold has improved.
- かおいるが わるい ですね。You look pale.
- くすりが いります。I need medicine.
The weather
- Use 〜くない or 〜じゅらりません to describe weather etc.
Giving presents
o Giving an NZ present ニュージランドからのおいやげです。どうぞ。
o It’s a boring thing but please take it. つまらないものですが。。。それをどうぞ。
o Receiving a present. どうもありがとございます or どうもすみません。
o Don’t mention it. いいえ or どういたしまして。
o わたしは ともだちに 本をあげました。I gave a friend a book.
o わたでは ともだちから 本を まらいました。I received a book from a friend.
Farewelling
- See you later. じゃまた(ございます)。